Этимология слов русских и нерусских

Второстепенное, сумбурное, не понятное или откровенная $уйня - классика отечественного долбоебизма. Забивать голову этим не рекомендуется. Экономьте своё время и не засоряйте мозги, лучше почитайте то что выше.
Ответить
Сообщение
Автор
SOV
введите число: 999

Этимология слов русских и нерусских

#1 Сообщение

Ниже привожу список некоторых слов из самых разных смысловых групп и пути их происхождения. Последние могут быть неверными, так что не советую торопиться принимать за истину нижеизложенную информацию. Если возникнут проблемы с понятиями – читать книгу Владимира Шемчука "Эпоха Рая на Земле".
Paper (англ. «бумага»). От «папирус».
Собака. Со-бак-а (англ. «bark» – лаять).
Платформа. Plate-Form (англ. плита, плоский + форма).
Liquid (англ. «жидкость», произносится «ликуид»). Дословно «лик воды». От «liquid» происходит слово «ликвидация», т. е. смывание водой негативных энергий (подобно обряду освящения).
Cпичка. Уменьшительное от «спица», так же, как и «птичка» – от «птица».
Солнце, сердце, полотенце, блюдце. Так как «блюдце» – производное от «блюдо», а «полотенце» — от «полотно», то и слова «солнце» и «сердце» образованы соответственно от «солно» и «сердо». Последнее подтверждается названием драгоценного камня сердолика ( = «лик сердца») и прилагательным «сердобольный».
Стандарт. Standart = Stand Art = «неизменное искусство».
Fire (англ. "огонь") = vier (нем. "четыре"), т. е. огонь – четвёртая стихия.
Боль. Созвучие с англ. «ball» – шар. Такую форму имеет астральная проекция очага боли.
False. Однокоренное «фальшь».
Например. На пример.
Конечно. От «конец».
Слишком. С лишком.
Всегда. Все года.
Везде. В езде (от «ездить»).
Не зря. Не зрячи, т. е. Не полагаясь на зрение, а зная заранее.
Window (англ. «окно»). От «wind» (англ. «ветер»). Однокоренное: «wing» (англ. “крыло”).
Forget (англ. «забывать»). For get, т. е. «чтобы получить». Известно, что для привлечения в свою жизнь нужных событий нужно о них помечтать. Но этого мало – созданные мечты нужно отпустить (забыть), иначе ничего не изменится.
Forgive (англ. «прощать»). For give, т. е. «чтобы отдать».
Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь. От числительных септа, гепта (семь); окта (восемь); нова (девять); дека (десять) и -брь ( = «берь»). То, что не септа, как в английском (Septem-ber), а сента, и значение слова «saint» («святой») говорит о том, что, святыми называли людей, достигших совершенства всех своих семи тел (физического, эфирного – органов чувств, астрального – эмоций, ментального – мыслей, казуального – событий, души – характера, духа – воли).
Целование. ЦЕЛ-о-ВАН-ие – ваяние целого. В процессе него две половинки разумной сущности обретают единое эфирное (и следующие за ним) тело. Целующиеся обычно при долгом, настоящем поцелуе закрывают глаза, что истолковано учёными как нежелание стеснять партнера или видеть его лицо (это якобы неприятно). На самом деле это – стремление отделиться от физического тела, чтобы войти в эфирное тело партнёра.
Обнимание. об («общий») + НИМ (name, имя) + ание — создание общего имени (тела).
Англия. Однокоренные: angel (ангел), angle (угол), Los Angeles («ангелы»). Первоначально в Англии жили ангелы. Само слово «англичанин» на это указывает: АНГЕЛ-ЧИН-ин – имеющий чин ангела.
Очки. Уменьшительная форма от «очи».
Миллион, Миллиард. Милли – тысяча, миллион – тысяча в квадрате, миллиард тысяча в кубе, значит, -он – окончание со значением «во второй степени», а -ард – со значением «в третьей степени». «Билли» и «трилли» по аналогии с «милли» – 10 в 6-й и в 9-й степени соответственно, из чего биллион – 10 в 12-й, а триллион – 10 в 18-й.
Алгоритм. а-ЛОГ-о-РИТМ. А – отрицание; лог – логика; и ритм. Получается «не логичный ритм», «нелогичный ход мыслей, действий». Имеется в виду, что логика – набор неизменных правил. Но в реальности не существует универсальных правил – их нужно придумывать самому исходя из ситуации – составлять алгоритм.
Машина. В большинстве случаев употребляется в смысле «транспортное средство», что указывает на существование некогда эпохи «махин» – средств передвижения, двигающихся без отталкивания от окружающей среды (за счёт внутренних сил), или инерциоидов. Современное значение слова «махина» указывает на их размеры.
Wednesday (англ. «среда»). WED-nes-DAY (wed-ness (свадьба, как happy-ness, tight-ness) + day («день»)). Дословно – день свадьбы.