Амурские сказки. Иллюстрации Геннадия Павлишина.

родителям - учимся оберегать детей от вредителей и растлителей.
Ответить
Сообщение
Автор
марина_b

Амурские сказки. Иллюстрации Геннадия Павлишина.

#1 Сообщение

чудесные сказки и великолепные иллюстрации.
Замечательная книга с исключительно впечатляющими иллюстрациями! У меня была эта книга с 5 лет... Айога, Маленькая Эльга, Как медведь и бурундук дружить перестали - эти сказки-новеллы невозможно забыть! И вот, книга снова в моих руках!!! Буду по ней учить уже своих детей добру, смелости, честности, мужественности, трудолюбию, и неприятию зла, жадности, лени, обмана.
Геннадий Павлишин и Амурские сказки

Книга содержит тридцать одну новеллу, созданную автором по мотивам фольклора нивхов, нанайцев, ульчей, удэге и других народов: "Храбрый Азмун", "Большая беда", "Чориль и Чольчинай", "Айога", "Хвастун", "Заяц и сорока", "Соболиные души", "Никанская невеста", "Недобрая Ладо", "Самый быстроногий", "Жадный Канчуга" и другие.
mogila69
Изображение

До обидного мало в интернете информаци о работах замечательного дальневосточного художника, иллюстратора и этнографа

Геннадия Дмитриевича ПАВЛИШИНА.

Вот несколько упоминаний на хабаровских и других дальневосточных сайтах :

“ПАВЛИШИН Геннадий Дмитриевич - народный художник РСФСР, лауреат многих международных конкурсов, лауреат государственной премии имени Н. К. Крупской, удостоен международного приза в Братиславе “Золотое яблоко” и золотой медали конкурса в Лейпциге.

Изображение Биенале детской книжной иллюстрации в Братиславе

Геннадий Дмитриевич Павлишин родился, учился и живет в Хабаровске. Первую свою картину “На Амуре” написал в кружке юных художников Дворца пионеров. Учился во Владивостокском художественном училище, где впервые и серьезно обратился к самобытному творчеству коренных народов, зарисовывал детали национальной одежды, хозяйственной утвари, записывал легенды и песни потомков древних племен. В те студенческие годы вместе с известным сегодня археологом Э.Шевкуновым после раскопок Бохайского храма создал большой академический альбом “Материальная культура чжурженей”; много времени, уже работая в лаборатории института этнографии АН СССР, провел в экспедициях по национальным районам. Первой книгой, которую проиллюстрировал Геннадий Павлишин, была нанайская сказка “Мэргэн и его друзья”. И вскоре он стал автором иллюстраций, принесших ему без преувеличения мировую славу, к книге сказок Д. Нагишкина “Амурские сказки”. Да, по его иллюстрациям можно с успехом изучать и историю, и этнографию, и природу Дальнего Востока: книги “Таежные родники”, “Огненные листья”, “Серебряный кубок”, “Золотая Ригма”. Нетленный себе и городу памятник создал Павлишин в краевом конференц-зале - мозаичное панно площадью более 12 квадратных метров, поэму в камне о Приамурье. Говорят, его много раз и за очень большие деньги просили продать иностранцы - и город, и автор остались глухи... Геннадий Дмитриевич по-прежнему живет и работает в городе, с мая 1993 года являясь его почётным гражданином...”

Изображение

Изображение
Ещё в детстве меня увлекали бесхитростные и добрые сказки нанайцев, ульчей, удэгейцев из книги Дмитрия Нагишкина ”Амурские сказки”, а иллюстрации Геннадия Павлишина просто завораживали своей завершённостью образов и точностью быта дальневосточных народов и окружающего их мира.


Вот лишь некоторые иллюстрации из этой замечательной книги:

Изображение



Изображение


“Храбрый Азмун”
Читать

Изображение


Изображение



“Как медведь и бурундук дружить перестали”
Читать

Изображение



“Большая беда”
Читать
Изображение

Изображение



“Кукушкино богатство”
Читать

Изображение



“Чориль и Чольчинай”
Читать

Изображение



“Самый сильный”
Читать

Изображение



“Айога”
Изображение

Жил в роду Самаров один нанаец - Ла. Была у него дочка по имени Айога. Красивая была девочка Айога. Все её очень любили. И сказал кто-то, что красивее дочки Ла никого нету - ни в этом и ни в каком другом стойбище. Загордилась Айога, стала рассматривать свое лицо. Понравилась сама себе, смотрит - и не может оторваться, глядит - не наглядится. То в медный таз начищенный смотрится, то на своё отражение в воде.
Ничего делать Айога не стала. Всё любуется собой. Ленивая стала Айога.
Вот один раз говорит ей мать:
- Пойди воды принеси, Айога!
Отвечает Айога:
- А я в воду упаду.
- А ты за куст держись!
- Куст оборвётся! - говорит Айога.
- А ты за крепкий куст возьмись!
- Руки поцарапаю...
Говорит Айоге мать:
- Рукавицы надень!
- Изорвутся, - говорит Айга. А сама всё в медный таз смотрится: ах, какая она красивая!
- Так зашей рукавицы иголкой!
- Иголка сломается!
- Толстую иголку возьми! - говорит отец.
- Палец уколю, - отвечает дочка.
- Напёрсток из крепкой кожи - ровдуги - надень!
- Напёрсток прорвётся, - отвечает Айога, а сама - ни с места.
Тут соседская девочка говорит:
- Я схожу за водой, мать!
Пошла девочка на реку и принесла воды, сколько надо.
Замесила мать тесто. Сделала лепёшки из черёмухи. На раскалённом очаге испекла. Увидела Айога лепёшки, кричит матери:
- Дай мне лепёшку, мать!
- Горячая она - руки обожжёшь, - отвечает мать.
- А я рукавицы надену, - говорит Айога.
- Рукавицы мокрые.
- Я их на солнце высушу!
- Покоробятся они, - отвечает мать.
- Я их мялкой разомну!
- Руки заболят, - говорит мать. - Зачем тебе трудиться, красоту свою портить? Лучше я лепёшку той девочке отдам, которая своих рук не жалеет!
И отдала мать лепёшку соседской девочке.
Рассердилась Айога. Пошла на реку. Смотрит на своё отражение в воде. А соседская девочка сидит на берегу, лепёшку жуёт. Стала Айога на ту девочку оглядываться, и вытянулась у неё шея: длинная, длинная стала. Говорит девочка Айоге:
- Возьми лепёшку, Айога! Мне не жалко.
Совсем разозлилась Айога. Замахала на девочку руками, пальцы растопырила, побелела вся от злости - как это она, красавица, надкушенную лепёшку съест! - так замахала руками, что руки у неё в крылья превратились.

Изображение

- Не надо мне ничего-го-го! - кричит Айога.
Не удержалась на берегу, бултыхнулась в воду Айога и превратилась в гуся.
Плавает и кричит:
- Ах, какая я красивая! Го-го-го! Ах, какая я красивая!..
Плавала, плавала, пока по-нанайски говорить не разучилась. Все слова забыла.
Только имя свое не забыла, чтобы с кем-нибудь её, красавицу, не спутали; и кричит, чуть людей завидит:
- Ай-ога-га-га! Ай-ога-га-га!

Дмитрий Дмитриевич НАГИШКИН. “Айога”



“Семь страхов”
Читать
Изображение


Изображение



“Бедняк Монокто”
Читать
Изображение



“Берёзовый сынок”
Читать
Изображение



“Соболиные души”
Читать

Изображение



“Недобрая Ладо”
Читать
Изображение



“Пустая голова”
Читать
Изображение

Изображение



“Маленькая Эльга”
Читать
Изображение


Изображение


Изображение



“Глупый богач”
Читать

Изображение


Изображение



“Киле Бамба и Лоче-богатырь”
Читать
Изображение



“Сирота Мамбу”
Читать
Изображение


Изображение


Изображение


За музыку огромная благодарность Изображениеinselbewohner


Music: Варган и шаманский бубен
тут внизу поста можно послушать Нанайскую песню , шаманский бубен, нанайский варган, нанайскую колыбельную... сюда вставить не получилось.
http://community.livejournal.com/anthro ... 42505.html


И я всё детство провел на Дальнем Востоке, да ещё мы изучали местное народное искусство в худ.школе, потому и сделал этот пост. Дальневосточники-то видели эту красоту, а вот остальные и не знают даже, что есть такой прекрасный художник.

Огромное спасибо! Это любимая книга моего детства. Она у меня потерялась, а переиздавать ее никто не собирается, ( догадайтесь почему! ) совершенно зря. И в сети до сих пор ничего найти нельзя было.