Музыка- детям.... Опера - детям, искусство детям.

родителям - учимся оберегать детей от вредителей и растлителей.
Сообщение
Автор
bukived

Re: Музыка- детям.... Опера - детям, искусство детям.

#15 Сообщение

глава из книги
Викторов В.
Наталия Сац и Детский музыкальный театр...

Книга посвящена Детскому музыкальному театру и его руководителю — Н. И. Сац. Автор прослеживает историю создании этого первого и единственного в мире театра, его репертуар. Книгу обогащают и оживляют интервью с композиторами разных поколений, беседы с актерами театра, письма зрителей.
© Викторов В. И., 1993 г.




«Моя мама»

На одном из театральных фестивалей в Болгарии Наталии Ильиничне Сац понравилась пьеса Кати Воденичаровой «Мамина свадьба»
Кратко основную мысль пьесы можно выразить так: «Новый дом – новые знакомства — новые судьбы».
В центре пьесы — маленькая девочка Катя и подросток Мишо. Катя рано лишилась матери, у Мишо нет отца. Девочке не хватает родительской ласки, отца она видит редко — он летчик. Наслушавшись сказок про злых мачех, Катя настороженно относится к женщинам. Когда лгун Филька подтрунивает над ней, она убегает из дома.
Поиски девочки, в которые включаются все жильцы дома, — кульминация оперы.
Мишо, сын одинокой актрисы, обожает свою мать, но хочет, чтобы и у него был отец, как у всех детей дома.
Новые квартиры Кати и Мишо имеют общую стенку. И пьеса кончается тем, что к радости и при участии всех жильцов дома стенка рушится.
Наталия Ильинична увидела в пьесе сюжет для оперы, написала либретто и затронула в нем очень важную проблему «отцов и детей», точнее «детей без отцов». Весьма тактично, на уровне понимания детей младшего возраста, в опере показана история двух «неполных семей», которые потом соединились в одну, трогательная история ребячьей дружбы, которая способствовала возникновению дружбы взрослых.
Театр предложил написать музыку народному артисту РСФСР Антонио Спадавеккиа, композитору «оперному».
С самого начала работы над оперой «Моя мама» Антонио Спадавеккиа искал в либретто возможность создавать протяженные музыкальные номера. Он старался «омузыкаливать» даже прозаические сцены, специально написанные для того, чтобы в будущем спектакле был «воздух», отдых от музыки. Такие места в спектакле для детей необходимы, чтобы слушатели могли следить за сюжетом.
Когда у Спадавеккиа не хватало слов, он сочинял свои, первые попавшиеся, так называемые «рыбьи» слова, и потом просил их заменить «человеческими». (Почему слова, призванные лишь передать ритмический рисунок будущего текста, называют «рыбой», я до сих пор не знаю. Рыбы молчат.)
Композитора в таких случаях можно понять. Его музыка не укладывается в стихотворное прокрустово ложе, она не может быть в выражении столь же лакончиной, как слово. И либреттист должен найти «единственные», самые точные слова, чтобы по-новому сказать еще раз и два то, что он уже однажды сказал!
Работал Спадавеккиа, по-моему, так: он вчерне набрасывал темы всех персонажей и структуру номеров, а потом возвращался к началу и двигался подряд с первой до последней страницы либретто, ничего не пропуская. Потом он просил жену взять секундомер и проигрывал то, что у него получилось. Музыки оказалось впятеро больше, чем могло войти в спектакль, и он с поразительной щедростью выбрасывал целые страницы. К таким сокращениям он относится удивительно спокойно:
Надо делать чуть больше, — считал он, — и пусть театр возьмет чуть меньше. Это лучше, чем наоборот, когда театру не хватает музыки и ее сочиняют музыканты.
Писал Антонио Эммануилович черной тушью, сразу набело.
Ну, а если я найду более точную фразу, — спросил я как-то, будете соскребать бритвой?
Нет, — ответил он, делая вид, что не понимает шутки, — на это есть клей и ножницы. Бритва не годится. После нее не отличишь диез от бемоля.
Спадавеккиа очень остроумен. Однажды мы сочинили с ним оперетту «Волшебная лампа Аладдина», и я спросил его, какие голоса указать на титуле. «Какие там еще голоса, — воскликнул композитор, — ничего не указывайте в своем либретто. У опереточных певцов нет ни сопрано, ни баритонов. У них все гораздо проще — или голос есть, или его нет!»
Вот что сказал Антонио Спадавеккиа о работе над оперой « Моя мама»:
«Либретто было написано так, что каждый из персонажей получил свою «творческую» характеристику. Я с удовольствием вводил в оперу ансамбли. Некоторые композиторы этого делать не любят: трудно сохранить индивидуальную характеристику каждого героя.
Очень динамичное действие максимально напряжено в сцене поисков пропавшей Кати, в музыкальном решении я использовал здесь форму скерцо. Хоровой финал я старался сделать торжественным и впечатляющим.
В массовых сценах я использовал интонации болгарской танцевальной музыки, которую тщательно изучил, готовясь к работе».
Художник для «Моей мамы» был приглашен из Болгарии, — Милка Начева. Спектакль ставила Наталия Ильинична, помогала ей Ксения Осколкова.
Приведу несколько высказываний о постановке после премьеры.

Борис Терентьев, композитор.
«На этом спектакле я и смеялся, и слезу утирал. Это большая удача композитора и постановщика. Дирижер В. Яковлев с необычайной филигранностью ведет оркестр, нигде не заглушая певца. Исключительно подобраны исполнители, особенное впечатление на меня произвела Мама — Лаптева. Это женщина мужественная, личная драма ее не сломила.
Очень нужный детям спектакль. После него душой очищаешься. Я сам словно прошел через какое-то чистилище».

Ольга Тарасова, балетмейстер.
«Я все время ловила себя на том, что смотрю спектакль, как ребенок, и хочу, чтобы летчик женился на Маме.
У нас в детских театрах свадьбы на сцене редки. А они нужны. Дети — хорошие, и взрослым они желают добра. Все захлопали, когда Мама вышла с летчиком. С детьми можно говорить о взрослых темах, все дело в том, как».

Григорий Рошаль, кинорежиссер.
«Я поражен тем, как двигаются и говорят оперные актеры. Поражен элегантностью их существования на сцене, свободой общения, игрой в игру...»


PS Люди говорят, что оперу эту показывали по телевизору в советское время, значит запись есть где то.